ingilizce sözlük, ingilizce öğreniyorum, ingilizce türkçe, ingilizce çeviri, ingilizce test, ingilizce chat, ingilizce sözler, ingilizce hikaye... ingilizce kurs fiyatları, bedava ingilizce kurs, online ingilizce kurs, ingilizce ders... online ingilizce ders, ingilizce ders notları, bedava ingilizce, ingilizce gramer, ingilizce kelimeler, ingilizce test, ingilizce zamanlar, ingilizce özel ders ilanları...

 

İngilizce Yorumlar / İngilizce Forum / İngilizce Eğitimi Üzerine Görüşler
Mesaj Oku - Mesaj Yaz - Siteye Geri Dön
Yazan: Yücel Köksal

Eklenme Tarihi:
13.02.2010 01:52:53
Hocam yıllar geçti... Beni hatırlarmısınız bilmem. Ben sizin tabirinizle amele çırağı... O yıllarda yeni mezun olmuştum.

Evlendim ve on yaşında bir kızım ve sekiz yaşında bir oğlum oldu. Önemli bir şirketin üst yönetiminde kendime yer buldum.

Bizim kızın Atatürk ile bir ödevini ararken sitenize rastladım. O zamanlar internet siteniz yoktu, gerçi o yıllarda Türkiye'de internet de tam anlamı ile yoktu.

Sitenizi okurken yıllar öncesine geri döndüm. Bu kadar yıl geçmesine rağmen hala çizginizden bir adım bile değişmemişsiniz.

Sizden öğrendiklerim, sayenizde yurtdışında iş bulmam ve beni idealist gençlik hayellerinden kopartıp hayatın gerçek yüzüyle tanışmama vesile olmanızdan hayatımın sonuna kadar minnettar kalacağım.

Bugün bir nebze sizin ekmeğinizi çocuklarıma yediriyorum.

Hakkınızı helal edin. Allah hep yolunuzu açık, nice Yüceller yetiştirmeniz için ömrünüzü daim etsin.

Yücel Köksal
Yazan: kadir gündoğdu

Eklenme Tarihi:
11.02.2010 17:37:02
hocam rodyo programınızda kitaplarınız gibi olmasın.beklemeye alıştık ne de olsa
Yazan: Servet Yaman

Eklenme Tarihi:
11.02.2010 15:49:45
Merhaba,
Yayına başlayacak bu radyo sadece şarkı, türkü tarzı şeyler mi içerecek yoksa Türkçe destekli bir eğitime mi dayanacak.

Derslerinize herkesi almadığınızı ve öğrenci seçtiğinizi düşünürsek bu radyoyu dinlemek üyelikle ve ücretli mi olacak veya öğrenci seçiminde yapmadığınız inceliği bu olayda gerçekleştirip herkese açık mı olacak.

Bir de ne zaman yayına başlamayı düşünüyorsunuz.

Saygılar.
Yazan: Nermin Boşar

Eklenme Tarihi:
11.02.2010 10:06:15
Erhan Bey,
Uzun zamandır sitenizi takip ediyorum. Bugün yine tesadüfen bir göz atmak istediğimde çok şaşırdım ve sevindim. Radyo projenizin İngilizce Eğitiminde çok büyük bir açığı kapatacağı inancındayım. Sanırım Türkiye'de bir ilk... Dünyada örnekleri var mı bilmiyorum ama bizleri şaşırtmaya devam ediyorsunuz. Umarım kaliteli ve öğretici içeriği ile de İngilizce Eğitiminde bizleri şaşırtmaya devam edrsiniz. Size tüm samimiyetimle teşekkür eder, başarılı çalışmalarınızın devamını dilerim.

Nermin Boşar
Diş Hekimi
Yazan: Adsız

Eklenme Tarihi:
03.02.2010 13:56:52
şu kitaplarınızı yayınlasanız ne olur ölür müsünüz
Yazan: Aborjin

Eklenme Tarihi:
01.02.2010 17:56:28
ingilizce öğrenmek için araştırma yapıyordum tesadüfen siteyi tanıdım çok hoşuma bitti farklı bir yaklaşım gördüm ciddi bir şekilde inceleyecem kurallar üzerine çalışacam.
Yazan: Hüseyin

Eklenme Tarihi:
26.01.2010 11:43:41
siteniz çok güzel olmuş tebrik ederim sizi, anlıyamadığım bazı şeyleri kolayca anlıyabildim.
Yazan: Erkan ROSE

Eklenme Tarihi:
22.01.2010 18:33:10
Mrb, sitenizdeki öğretim sistemi gayet güzel ama Türkiye deki insanlara kapasite ayrımı yapmanız hoş değil. profosyonelce bir davranışdeğil. İllada akademisyenler ve kapasitesi daha yüksek insanlarmı ingilizceyi öğrenebilcek sizde. Yapmayın ya, sadece ingilizce bu.
Yazan: Şeref Demiralp

Eklenme Tarihi:
20.01.2010 14:42:29
Hocamızın öğrencilerinden biriydim. Yaklaşık 4 ay önce kursu bitirdim. İsimli-isimsiz özellikle isimsiz olarak yakışıksız bir şekilde yorum yapan arkadaşlara cevaben ; Turizmci olmama rağmen hatta front office departmanında çalışmama rağmen ingilizce hep sorun olmuştu benim için. Ama kurs bittikten sonra " intercontinental " otel ile yaptığım ingilizce mülakatlarda ve öncesinde göndermiş oldukları sınavda hiç zorluk yaşamadım. Özellikle speaking de. İK müdürünün söylediğini aynen yazıyorum."Karşıma şimdiye kadar bir çok aday geldi , kimi yurt dışında kalmış ve ingilicze eğitim almış ama sınav sonuçlarında genel olarak 10 üzerinden 5-6 geçemediler. Sen nasıl yurtdışına gitmeden 8 çıkardın? " Not: Yapılan sınav ingilizce eğitimi veren bir eğitim firmasının gözetimi altında yapılmıştır. Ayrıca sitenin admini Sn Erhan Sarıoğlu olduğuna göre ve eğer ticari kaygı ile BEN İNGİLİZCE ÖĞRETİYORUM diyorsa neden yapılan olumsuz yorumları sitesinde yayınlasın ki? Çok basit bir şekilde “onayladıklarımı yayınla “ deyip sadece olumlu olanları yayınlamaz mıydı? Bırakın küçük çaplı çalışmaları kurumsal yapıya sahip şirketler bile olumsuz yorumları sitelerinde yayınlamaktan korkarlar. Bu nedenledir ki internette "şikayet var" vb sitelere girdiğinizde sayfalarca şikayet görürsünüz. Hocamızın sitesinde kursu bitirip de olumsuz yorum bırakan bir kişi göremezsiniz. Sonuç olarak hocamızın kursunu bitirmiş kişilere ulaşarak onlardan referans aldıktan sonra yorum yaparsanız en azından 15 senelik bilgi birikim ve emeğe saygı göstermiş olursunuz. Saygılar
Yazan: Seyfettin İŞİ

Eklenme Tarihi:
18.01.2010 16:21:57
Bence CD yani ses anlamında da sitenize yerilmesi yönünde görüş beyan etmek istiyorum. Bu siteyi ses ve göresllik olarak eğitim anlamında desteklerseniz çok sevinirim.
Yazan: No Name

Eklenme Tarihi:
15.01.2010 20:41:13
Herkese merhabalar , Değerli ingilizce öğrenmek isteyen arkadaşlar ingilizce öğrenmek sadece dil bilgisi öğrenmek yada yazmak değildir.Bu teknik büyük ihtimalle yazım ve okuma anlama , kelime bilgisi gibi beceriler için çok iyi olabilir fakat konuşma anlamında epey bir zorlar.Ayrıca hocamın yayınlamış olduğu kitap örneklerinden anladığım kadarı ile ingilizce öğrenmek size bir ızdırap olacaktır - öğrenmezsiniz demiyorum ama pek bir sıkıcı görünüyor:) Ayrıca çok merak ettim hocam şöyle bülbül gibi şakıyan , güzel bir şekilde öğretmiş olduğu öğrencilerden video yada forumlara katılamlarını da istesin de yeni katılımcılar ile yazışsınlar. Unutmayın öğrenebilirsiniz ama epey bir sıkıcı olacağa benziyor:)
Yazan: Meral Cevher

Eklenme Tarihi:
13.01.2010 23:10:38
Erhan Bey, Sizi ögrenciniz olan bir arkadaşımdan duydum ve sitenizi inceledim. Arkadaşımın anlattıklarına dayanarak İstanbul'da yaşamadığım için üzüntü duyduğum bir anda size birşeyler yazmak istedim. Erhan Bey, yıllarca kitap isimleri değişmesine rağmen her altı ayda bir değişen kitaplarla kurları atlayan ama gerçekte aynı yerde kalan biri olarak arkadaşımın anlattıklarına ve ondaki değişime şahit olan ve istanbul dışında yaşayan biri olarak hem sitemimi belirtmek hem de başarınızı takdir etmek istiyorum. İstanbul dışında yaşayan ve derslerinizi takip edemeyecek olanlara kitap ve cd lerinizi ne zaman yayınlayacağını merak ediyorum. Bu arada her ne yaptıysam kitaplarınızı arkadaşımdan alamadım. Hocam, öğrencilerinizi hiçkimseye yayınlarınızı vermemeleri için büyülüyormusunuz... Buna da aklım erdemi... Bunca yıllık arkadaşım hatta dostumdan arkadaşlığımızı silme pahasına yayınlarınıza ulaşamadım. Bunda bir sır olmalı...Siz gerçekten nesiniz... Meral Cevher
Yazan: Gülşen

Eklenme Tarihi:
05.01.2010 15:40:05
bende sitenizden faydalanan ve sizi gerçekten takdir eden biriyim.ben 2 senedir şu sadece ismi meşhur olan ama icratta sıfır olan XXXXXXXXX (kurs adı silinmiştir ) dil kursuna gidiyordum.inanın 1 kurum var daha ama bıraktım.hem iş hem kurs ağır geldi.bişey öğrenebilseydim gam yemezdim.inanın 2 senedir anlayamadığımı sizin metodla öğrenmeye başladım.çünki mantığı ile anlatıyosunuz.bizler hep kursta sorardık ;mantığı nedir bu ingilizcenin; diye ama bize hep ;mantık yok derler savuştururlardı.sizden ricam lütfen cd ve kitaplarınızı bizden esirgemeyin,bir an önce faydalanmak istiyoruz.tekrar sizi tebrik ediyorum.....
Yazan: Abbas Koma

Eklenme Tarihi:
27.12.2009 19:22:37
ADSIZ Arkadasa.... Az once Kanadali bir bayan arkadasa sordum su meshur cumleyi "I will go in 4 hours" Bana yaptigi aciklamayi kisaca yaziyorum: Eger boyle bir cumle kullanirsaniz, "4 saat sonra gideceginizi soyluyorsunuz". Yemin ederim, bende bilmiyordum, boyle bir anlam tasidigini.
Yazan: HASAN DÖNMEZ

Eklenme Tarihi:
24.12.2009 13:38:55
İyi günler Hocanın kim olduğu hakkında pek bir fikrim yok. Sadece bugün internette gezinirken rastladım bu siteye. Anlamadığım nokta şu ki: İnsanlar kendinden neden bu kadar emin olabiliyor başkaları adına. Ve neden kendini bu kadar övüyor. Madem başırılısınız biraz mütavezi olun elde ettiğiniz başarıları insanların gözlerine sokmanın anlamı yok. Şunu da unutmayın metodunuz beğenmedim değil.Bazı sevmediğim yönleri de var. Ama madem metodunuz çok iyi(iddanıza göre) Avrupaya açılsanıza. Hangi avrupa ülkesinde baskıyla ingilizce öğretiliyor? sizin eğitiminiz almış bir avrupa ülkesinde eğitim almış biri kadar iyi konuşabiliyor mu? Bize hikaye anlatmayın. Şunu bilmezseniz şunu yapamazsın. Şunu siz de söylediniz hiç birşey imkansız değildir. Kesin yargı cümleleri kurmayın sayın hoca. Başarılı insan olarak biraz topluma enaniyet noktasında örnek olun.
Yazan: Bağdar Yılmaz

Eklenme Tarihi:
22.12.2009 17:28:06
Merhaba Erhan Bey, Sitenizi yaklaşık 1,5 yıl önce keşfettim. Kısa süre önce de size ve yönteminize ilişkin yorumları okudum. İnsanlar aynı metotla farklı yerlerden ingilizce öğrenmek istiyorlar doğal olarak aynı sonuçları elde ediyorlar. Beynin çalışma prensiplerine uygun bir metot geliştirmişsiniz. Sanırım farkı da bu yaratıyor. Sadece üzülerek ifade etmek istiyorum ki kitap ve cdlerin piyasaya çıkacağına inanmıyorum. Çıkmasını çok istiyorum ve herşeyin ticari olmaması gerektiğini de düşünüyorum. İstanbul da yaşamak zorunda olmayan binlerinde yararlanması daha güzel olmaz mı? Küçük gruplarla yarattığınız coşkuyu düşünün lütfen ve bir an önce kitap ve cdlerin yayınlanmasını bekleyen büyük kitleye kulak verin. Saygılarımla
Yazan: Çağdaş Erdoğan

Eklenme Tarihi:
20.12.2009 13:37:19
Sevgili Erhan Sarıoğlu, bir öğlen vakti internette dolaşırken sitenize girmek aklıma geldi ve sizi tanıma şerefine henüz erişmemiş arkadaşlarımıza hitaben birkaç cümle yazmak istedim. Arkadaşlar, ben IQ'su düşük biri değilim, ama şu İngilizce'yi hazırlık sınıflarında veya başka denemelerimde dahi öğrenememiş olmaktan dolayı kendimden şüphe duymaya başlamıştım ki 4 sene önce bu siteye girdiğimde kafamın üstünde bir ampul yandığını hissettim. Sonuçta mülakatı geçtim ve 5 ay sonunda kaydettiğim aşama 10 yıl boyunca öğrendiklerimden çok çok fazlaydı. Beni tatmin etti ve 2 arkadaşıma ve kardeşime de bu yolu açmış oldum. Erhan beyin, "İngilizce'de incik boncuk yoktur, it's birşey to birşey yapmak, bu olmak budur" gibi klişelerini hala aklımda tutarım. Teşekkürler Erhan Sarıoğlu, size çok dua ettim.
Yazan: Mustafa Can

Eklenme Tarihi:
19.12.2009 14:36:32
SEVGİLİ HOCAM BEN ÇOK UZUN SÜREDİR SETİNİZİN ÇIKMASINI BEKLİYORUM AMA ARADAN KAÇ SENE GEÇMESİNE RAĞMEN BİR TÜRLÜ GÖREMEDİK. BU DURUM BAŞLANGIÇTA BİRAZ ÜZÜYORDU ANCAK DAHA SONRA BİR ANTİPATİYE DÖNÜŞTÜ. EĞER YAYIMLAMAYI DÜŞÜNMÜYORSANIZ NEDEN ORAYA YILLARDIR KİTAP VE CD BÖLÜMÜNÜ YERLEŞTİRİYORSUNUZ Kİ.
Yazan: Cahide Kor

Eklenme Tarihi:
14.12.2009 23:33:57
Hocam, Ben Kayseri'den yazıyorum. Çoğu insanın taşra olarak gördüğü, eğitimde eşitliği hiç bir zaman yakalayamayacağımız İstanbul'a kilometrelerce uzak bir yerden... Yaklaşık 20 gün evvel sitenizde "Bir Yüklemin Hayat Hikayesi" diye bir bölüm vardı. İş yoğunluğu nedeniyle sadece bir göz atabilmiştim. Sitenize tekrar girdiğimde o sayfayı kaldırdığınızı farkettim. Çok uzun uğraşlarım neticesinde sayfayı temporary internet files içinde buldum. Sayfadaki video linkleri de aynen duruyor. Sitenizdeki arşivinizde onları kaldırmamışsınız. Tabiki burada linkleri vermeyeceğim. Sevgili hocam, açıklamalı, grafiklerle destekli o bilgileri okuyup bir de videosal takip ettiğimde sizin bu ülke için fazla olduğunuzu düşündüm...Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Bana bir haftada akla hayale gelemiyecek cümleler kurdurmaya başladınız.Ve inanıyorum ki çalışmakla en azından amacımın bir kısmına onlar sayesinde ulaşacağım. Sağolun hocam, var olun... Aşağıda adını bile vermekten korkan, bizim birşeyler bildiğini sandığımız, bilgilerine güvenmekten başka hiç bir seçeneğimizin olmadığı ama aslında dünyadan bihaber olduklarını sayenizde öğrendiğimiz bu tür yaratıkların sizin hakkındaki yakışıksız yazılarını okurken inanın gözlerim doldu. Mutlaka bir bildiğiniz vardır ve o yüzden o sayfayı kaldırdınız ama sizden ricam o sayfayı sitenize tekrar ekleyin, ekleyin ki bu aciz insanlar önünüzde saygıyla eğilsin... Herşey gönlünüzce olsun.
Yazan: Taylan Görgün

Eklenme Tarihi:
12.12.2009 13:35:11
Neden insanlar başarıları, buluşları takdir edemiyor. Sonra biz bulduk eller aldı, ah kıymetini bilemedik. Birde bir önyargı, aşağılamaya çalışma, yok Tubitak ta çalış falan Tubitak dil eğitim merkezi sanki. İncelediniz mi ? gördünüz mü ? Bir öğrencisinden dinlediniz mi ? Ben 3ünü de yaptım ve yıllardır çektiğim eziyetlere yanıyorum, keşke en azından üniversitede iken böyle anlatsalardı da bu kadar sıkıntı çekmeseydim. İmkanım olsa gitsem diyorum, ama yok, bende çoğu arkadaş gibi kitap ve cd leri beklemekteyim. Şöyle kafanızı iki ellerinizin arasına alıp, tarafsız bir düşünün, okuyun, inceleyin, sistemin diğer sistemlere göre ne kadar pratik, anlaşılır ve kalıcı olduğunu göreceksiniz. Ben bir arkadaşım sayesinde bunları gördüm ama maalesef kitap ve cd lere ulaşamadım. Erhan Bey, yolunuz açık olsun, umarım kitap ve cd leri bizlere de sunarsınız.
Yazan: Erhan Sarıoğlu

Eklenme Tarihi:
08.12.2009 14:32:38
[QUOTE=Adsız]
Bu arada ders 4 preposition kısmında "in" için "sonra" yazmışsın. Yani "I will go in 4 hours" dediğimizde senin mantığına göre 4 saat sonra gideceğim oluyor öylemi... Bir bak istersen daha fazla rezil olma.
[/QUOTE]
Prensip olarak hiç bir eleştiriye cevap vermem. Herkes kendince haklı, fikirlerinde özgürdür... Ama kendini eğitimci sanan bazı ulema takımının bilmedikleri konularda insanları yanlış yönlendirmesi söz konusu olduğunda müdahale kaçınılmaz oluyor. Sevgili kardeşim... "in 4 hours" çoğu zaman 4 saat içinde olarak Türkçeleşmesine rağmen "4 saat sonra" anlamı verir. Senin düştüğün yanılgı genelde herkesin düştüğü yanılgıdır. Senin "I will go in 4 hours" örneğinde "ben 4 saat sonra gideceğim" yani "4 saat buradayım ve 4. saat sonu itibari ile gideceğim" anlamı vardır. Asla o cümle " I will go 4 hours later" olarak yapılamaz." Later" kıyas belirler ve kendinden önce baz alacağı bir zaman ister. Bunu sana İngilizce öğretene SOR... O bilmiyorsa, çalıştığın kurumdaki yabancılara SOR... Sor da öğren... Sor da bir başka yerde hem de insanların seni tanıdığı bir ortamda kepaze olma. Yazdıklarını cehaletine verip sana kızamıyorum bile... Erhan Sarıoğlu
Yazan: Adsız

Eklenme Tarihi:
08.12.2009 13:30:52

Bu arada ders 4 preposition kısmında "in" için "sonra" yazmışsın. Yani "I will go in 4 hours" dediğimizde senin mantığına göre 4 saat sonra gideceğim oluyor öylemi... Bir bak istersen daha fazla rezil olma.
Yazan: Adsız

Eklenme Tarihi:
06.12.2009 10:30:01
[QUOTE=Tuncer Kaya]Eğitimini yurtdışında almış ve şuan bir özel üniversitede ingilizce okutmanlığı yapan 24 yıllık bir eğitimci olarak ingilizceye getirmiş olduğunuz yeni çehre için zati alinizi cani gönülden kutlarım. Siz aslında eğitimcilerin yıllardır söylemek istediği ama literatür ne der... Bir bilen ne der... Kalıplarının yıkılabileceğini gösteren en önemli düzen bozucu bir simgesiniz. Cesaretinizi sergilediğiniz bu kurtlar arenasında size sonsuz başarılar dilerim. Tuncer Kaya [/QUOTE]
Tuncer Bey, bende ingilizce hocasıyım ve sizinle aynı fikirde değilim. Madem bu adam bu kadar iyi neden TÜBİTAK ta çalışmıyor... Bir şey başardığını sanan onun gibileri çalıştığım kuruma çaycı bile yapmam. Halen kurslarda okuttuğumuz bunca kitap sistem olarak hep yanlşı mı yani.
Yazan: Tuncer Kaya

Eklenme Tarihi:
05.12.2009 19:29:30
Eğitimini yurtdışında almış ve şuan bir özel üniversitede ingilizce okutmanlığı yapan 24 yıllık bir eğitimci olarak ingilizceye getirmiş olduğunuz yeni çehre için zati alinizi cani gönülden kutlarım. Siz aslında eğitimcilerin yıllardır söylemek istediği ama literatür ne der... Bir bilen ne der... Kalıplarının yıkılabileceğini gösteren en önemli düzen bozucu bir simgesiniz. Cesaretinizi sergilediğiniz bu kurtlar arenasında size sonsuz başarılar dilerim. Tuncer Kaya
Yazan: Sibel Özer

Eklenme Tarihi:
05.12.2009 18:27:39
[QUOTE=Adsız] Erhan Bey, sizin eski bir öğrencinizden referansım olmasına rağmen görüşmede size göre elemeyi geçemeyip tarafınızdan ingilizce öğretilmeye layık görülmeyen bir kişi olarak sizden şu sorularıma cevap vermenizi bekliyorum. 1. Neden sitenizde "mülükat falan bahane ben sadece canımın istediklerine ingilizce öğretirim" diye yazmıyorsunuz? 2. Yine sitenize neden "insanlara derslerde baskı metoduyla ingilizce öğretirim" ibaresi eklemiyorsunuz? Sizdeki durum insanların size ihtiyaç duyduğunu bilme şımarıklığıdır. Büyüklük kompleksidir. İngilizce öğretmekteki başarınızı bence alacağınız mütevazilik dersleri ile pekiştirmeye çalışın. Zira buna çok ihtiyacınız var. [/QUOTE]
Adsız arkadaş, aşağıda düşüncelerini yazarken göstermiş olduğun cesaretini ismini yazarken gösterememişsin. Eğer hoca seni derslere kabul etseydi aynı düşünceleri taşırmıydın merak ediyorum. Bir arkadaşının hocanın eski bir öğrencisi olduğunu belirtmişsin. Yazdıklarından bu arkadaşının seni hiç sevmediğini yada sana düşman olduğu sonucunu çıkardım. Baksana yazdıklarının cevabını bilmesine rağmen seni böyle bir yere göndermiş...Hem ingilizce öğretir diyorsun hemde hakaret etmişsin. Doğrusu yazdıklarından ben hiçbirşey anlayamadım. Sonuçta adamın bir bildiği var ki seni dersine almamış. Sanırım haklı da.
Yazan: Adsız

Eklenme Tarihi:
01.12.2009 13:44:04
Erhan Bey, sizin eski bir öğrencinizden referansım olmasına rağmen görüşmede size göre elemeyi geçemeyip tarafınızdan ingilizce öğretilmeye layık görülmeyen bir kişi olarak sizden şu sorularıma cevap vermenizi bekliyorum. 1. Neden sitenizde "mülükat falan bahane ben sadece canımın istediklerine ingilizce öğretirim" diye yazmıyorsunuz? 2. Yine sitenize neden "insanlara derslerde baskı metoduyla ingilizce öğretirim" ibaresi eklemiyorsunuz? Sizdeki durum insanların size ihtiyaç duyduğunu bilme şımarıklığıdır. Büyüklük kompleksidir. İngilizce öğretmekteki başarınızı bence alacağınız mütevazilik dersleri ile pekiştirmeye çalışın. Zira buna çok ihtiyacınız var.
Yazan: Sibel Özer

Eklenme Tarihi:
28.11.2009 13:26:37
Merhaba Erhan Hocam, Sitenize ziyaretçi defteri koymanız çok iyi olmuş. En azından insanlar sizin hakkınızda görüşlerini burada açıkça belirtme imkanına sahip olurlar. Sizden ingilizce öğrenmiş ve bunun karşılığını hayatta bulmuş bir kişi olarak size sonsuz teşekkür ve minnet duygularımı belirmek istedim. Hala derslerdeki o baskınız, sizden çekinişimiz ve bize öğretme arzunuz dün gibi. İyi ki sizi tanıdım...Sibel Özer.
Yazan: Fatih Eren

Eklenme Tarihi:
26.11.2009 06:35:26
[QUOTE=Şenol Dizdar]Erhan Bey, Ben Ankara'da büyük bir şirketin satınalma müdürüyüm. İnternet sayfanızı, setinizi öğrencileriniz dışındakilere de vermeye başlayacağınız günü öğrenmek ümidiyle yaklaşık bir yıldır takip etmekteyim. Sizden belirgin herhangi bir hareket görmediğimden iki aydır kendi imkanlarım ile sitede yayınladığınız 10 dersi satır satır çalışmaya başladım. Öncelikle size teşekkür etmek isterim. Bu süre içinde lise seviyesinde olan ingilizcemi işte belli bazı yazışmaları yapabilecek bir noktaya taşıyabildim. Buda bende inanılmaz bir kendine güven ve başarma isteği uyandırdı. Ama taktir edersiniz ki, sitede yayınladığınız 10 ders hem özet hemde genel anlamda verilmiş. Ben Ankara'da ikamet ediyorum. İş ve aile düzenim yüzünden sizin öğrenciniz olmam mümkün değil.İnanın, bir yolunu bulsam İstanbul'a gelip 6 ay bir yerde geçici kalıp sizden ingilizce öğreneceğim. Allah aşkınıza, yayınlayın şu seti. Yayınlamamakta bazı kopyalama veya benzer tereddütleriniz olabilir ama unutmayın, bilgi paylaşıldıkça sahibini yüceltir.Yine unutmayınız ki, böyle bir sistemi bulduktan sonra onu sadece öğrenciniz olan bir kaç kişinin kullanımına açmak tabirimi mazur görün ama bir nebze insanlık suçudur.Sizden özür diliyerek düşüncelerimi belirtmek istedim. Şenol Dizdar[/QUOTE]
şenol dizdar arkadaşım sana katılıyorum.bu bilginin paylaşılması daha güzel olur. 2 senedir yayınlanma tarihini beliyoruz.
Yazan: Şenol Dizdar

Eklenme Tarihi:
25.11.2009 13:24:27
Erhan Bey, Ben Ankara'da büyük bir şirketin satınalma müdürüyüm. İnternet sayfanızı, setinizi öğrencileriniz dışındakilere de vermeye başlayacağınız günü öğrenmek ümidiyle yaklaşık bir yıldır takip etmekteyim. Sizden belirgin herhangi bir hareket görmediğimden iki aydır kendi imkanlarım ile sitede yayınladığınız 10 dersi satır satır çalışmaya başladım. Öncelikle size teşekkür etmek isterim. Bu süre içinde lise seviyesinde olan ingilizcemi işte belli bazı yazışmaları yapabilecek bir noktaya taşıyabildim. Buda bende inanılmaz bir kendine güven ve başarma isteği uyandırdı. Ama taktir edersiniz ki, sitede yayınladığınız 10 ders hem özet hemde genel anlamda verilmiş. Ben Ankara'da ikamet ediyorum. İş ve aile düzenim yüzünden sizin öğrenciniz olmam mümkün değil.İnanın, bir yolunu bulsam İstanbul'a gelip 6 ay bir yerde geçici kalıp sizden ingilizce öğreneceğim. Allah aşkınıza, yayınlayın şu seti. Yayınlamamakta bazı kopyalama veya benzer tereddütleriniz olabilir ama unutmayın, bilgi paylaşıldıkça sahibini yüceltir.Yine unutmayınız ki, böyle bir sistemi bulduktan sonra onu sadece öğrenciniz olan bir kaç kişinin kullanımına açmak tabirimi mazur görün ama bir nebze insanlık suçudur.Sizden özür diliyerek düşüncelerimi belirtmek istedim. Şenol Dizdar
Yazan: Ferdi Öz

Eklenme Tarihi:
22.11.2009 22:20:59
Hocam Merhaba, uzun zamandır sitenize girmemiştim. Siteyi biraz değiştirmişsiniz. Ziyaretçi sayfası da yeni eklenmiş. Ben de bir iki satır bir şeyler yazmak istedim. Allah sizden razı olsun. Şu an yurtdışında bir şirketin şantiyeler müdürlüğünü yapıyorum. Ne söylediyseniz çıktı. Emin olun size çok şey borçluyum sizden sadece ingilizce öğrenmedim, adamlığı, hayatı ve her kim olursan ol aslında bilmeyince bir hiç olduğunu...İyi ki varsınız...Bu ülkenin sizin gibilere ihtiyacı var...İstanbul'a gelince çayınızı içmek için mutlaka sizi ziyaret edeceğim. Hakkınızı helal edin. Ferdi Öz.
Toplam Mesaj: 345 Sayfa : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
© İngilizce Yorumlar / İngilizce Forum / İngilizce Eğitimi Üzerine Görüşler Tüm Hakları Saklıdır